如何運用WordPress系統架設多語系網站-Polylang外掛介紹

Polylang多語言網站外掛

網路環境快速發展的同時也弱化了國與國的界限,現在越來越多的網站開始注重多語言的內容,除了方便讓不同語系使用者都能輕易閱覽內容之外,也能夠順勢經營不同語言的SEO,但是對於多語系網站的似乎有許多不同認知,這篇將針對WordPress系統最簡單的說明,讓你不用寫程式、不用外包求助也可輕鬆擁有多語系網站。

安裝Polylang外掛

首先我們先到後台的外掛搜尋Polylang,這是目前較主流幫助網站分出不同語系的外掛系統,安裝完成後啟用會跳轉至上方畫面,如果沒有這個動作也沒關係,因為後續還是可以進入外掛設定該功能。其中的必要設定為選擇網站所需要的語言,這邊需要注意一下,比方說網站本身是繁體中文網站,後來希望新增英文語系,在這邊做語言選擇時需要兩種語言都加入,可以把它理解能:這個網站需要包含哪些語系。

網站語言頁面對應

基本設定完成後,要實際使用這功能的方式,就是新增頁面,你會發現在每個頁面後台會多出一個語系的區塊,以中英雙語系網站為例。在建立時需要選擇該頁面是中文頁面,然後語系區塊點擊英文圖示後就又會新開一個頁面,這時系統就會自動將此頁歸類為中文,有點像是將這兩個頁面做配對連結。由此可以解釋一件事,所謂多語系網站並不是將內容丟上去讓系統自動翻譯,而是每一個頁面還是要自行建立,只是在切換時會幫你找好設定的會應頁面。

開啟Language Swicher選單

最後講解一下如何切換,從WordPress後台的外觀找到選單,先在最上方的顯示項目設定開啟Language swicher,接下來就會在選單設定列出現多一個Language選項(如下圖),它其實就是一個選單的按鈕而已。比方說我現在在繁體中文的首頁,從選單找到這按鈕點擊後就會跳轉到上述的配對連結頁面,通常這樣就會跳轉到英文首頁,因此只要每個頁面都有設定好,所有頁面透過此一按鈕就可以找到到另一語系的對應頁面,網路上有很多多語系網站的範例,基本上都是右上角有一個國旗圖示或語言縮寫,應該很好意會吧!

可能很多人會問,不是應該讓網站自動翻譯嗎?為什麼還要這麼費事的逐頁建立不同語言,連網頁的預設功能都有自動翻譯了,不過相信應該都有這樣的經驗:翻出來的語法非常奇怪,甚至會出現不存在的詞語。還有另一點就是,多語系網站不光是語言有所差異,很多時候內容上也需要重新布局,除了同樣內容意思在中英文字體呈現的佔版不同,會友排版上的落差外,還有一些可能是東西文化適用的圖片不同,運用Polylang可以做到切換語系介面時,也因應使用者呈現出不同的風貌。

如何運用WordPress系統架設多語系網站-Polylang外掛介紹” 有 3 則迴響.

  1. 你好,想請問中英文網址的slug是不是不能一樣呢? 因為我在中文產品頁面的slug是product,英文產品頁面的slug打了product,更新後,就變成product-1了,
    XXXX.com/tw/product
    XXXX.com/en/product-1
    可是前面網址(一個是tw,一個是en)本來就不一樣了,為什麼不能使用同一個slug呢?

發表迴響